Made with Tripod.com
 
È permesso copiare e divulgare la presente pagina a condizione che a capo e a piè pagina sia riportata la scritta da "Chavruta" di Rav Mordechai Goldstein
Ghemara. La Ghemara riporta la base scritturale dei dinim della nostra Mishna:
Da dove impariamo queste cose? Da quanto insegnarono Rabbanan in una Baraita: (Esodo 22, 7-8) Se non pose mano sull'opera del suo compagno. SU OGNI QUESTIONE DI NEGLIGENZA, BET SHAMMAI DICONO: INSEGNA CHE È COLPEVOLE PER IL PENSIERO COME PER UN'AZIONE, E BET HILLEL DICONO: NON È COLPEVOLE FINO A CHE VI POSE MANO, PERCHÉ È DETTO: SE NON POSE MANO SULL'OPERA DEL SUO COMPAGNO
La Ghemara cita la risposta di Bet Shammai contenuta nella Baraita:
DISSERO BET SHAMMAI A BET HILLEL: MA NON FU GIÀ DETTO SU OGNI QUESTIONE DI NEGLIGENZA
La Ghemara cita la spiegazione di Bet Hillel:
DISSERO BET HILLEL A BET SHAMMAI: E NON FU GIÀ DETTO SE NON POSE MANO SULL'OPERA DEL SUO COMPAGNO? SE COSÌ È, COSA INSEGNA SU OGNI QUESTIONE DI NEGLIGENZA? PERCHÉ POSSO PENSARE CHE NON HO CHE LUI, SE ORDINÒ AL SUO SERVO O AD UN SUO EMISSARIO DA DOVE? LA TORA INSEGNA SU OGNI QUESTIONE DI NEGLIGENZA:
 

La Ghemara riporta ora la continuazione della nostra Mishna:
SE INCLINÒ LA BOTTE E NE TOLSE ecc. un revi'it e poi, tempo dopo, si ruppe, paga solo per il revi'it che ha preso.
La Ghemara spiega:
Disse Rabba: Non insegnarono che paga solo per il revi'itse non nel caso in cui tempo dopo si ruppe, ma se andò in aceto - paga per tutta la botte. Quale è la ragione? Son state le sue "frecce" cioé la sua azione di prelevare un revi'it a causarlo che il vino della botte diventi aceto.
 

La Ghemara riporta ora la continuazione della nostra Mishna:
SE LA SOLLEVÒ E NE TOLSE ecc. un revi'it e poi, tempo dopo, si ruppe, paga per tutto la botte.
La Ghemara spiega:
Disse Shmuel: La Mishna non intende dire che tolse - con il significato che tolse veramente, piuttosto che dal momento in cui la sollevò per togliere già si ritiene si sia appropriato della botte, anche se non tolse alcunché.
La Ghemara chiede:
Diciamo che Shmuel era dell'opinione che una manomissione non necessita una sottrazione?
La Ghemara risponde:
Dissero gli studiosi: No, qui il caso della botte è diverso perché gli è vantaggioso che tutta la botte sia base a quel revi'it cioé contribuisca a conservarlo, quindi è come se avesse preso a prestito l'intero contenuto della botte in previsione di prendersi quel revi'it, e in questo caso è responsabile anche dei danni imprevisti.
La Ghemara solleva una questione:
Chiese R'Ashi: Nel caso in cui uno sollevò una borsa per toglierne un dinar, quale è la legge? È una caratteristica de il vino che non si conserva se non con altro vino, e per questo uno che solleva una botte per prendere un revi'it prende a prestito tutto il contenuto della botte, ma un zuz - si conserva anche da solo e quindi uno che solleva una borsa per prendere un zuz non ha preso a prestito tutta la borsa, o forse è diversa la conservazione di una borsa dalla conservazione di un zuz il quale in effetti va più facilmente perso quando è da solo che non quando è nella borsa, per cui il caso della borsa è simile a quello della botte?
La Ghemara conclude:
Rimanga la domanda senza risposta.
 

TORNEREMO DA TE, HAMAFKID

È permesso copiare e divulgare la presente pagina a condizione che a capo e a piè pagina sia riportata la scritta da "Chavruta" di Rav Mordechai Goldstein